Punctuation Marks (Знаки препинания)

 

The Comma (Запятая)

 

В простом предложении:

1.     Разделяет однородные члены предложения (в том числе перед союзом and):

I’ve bought bread, butter, sugar, and milk.

2.     Выделяет приложение с пояснительными словами, стоящее после определяемого существительного:

Pushkin, the great Russian poet, was born in 1799.

3.     Выделяет самостоятельный причастный оборот:

The teacher being absent, the lesson was postponed.

4.     Выделяет вводные слова, словосочетания и вводные предложения:

Fortunately, the fire was discovered before it did much damage.

In all probability, he will return at the end of the week.

His brother, I have forgotten to mention, was a doctor.

5.     Выделяет обращения:

Helen, where is my pen?

Commentaries: в отличие от русского языка, в начале письма после обращения вместо восклицательного знака ставится:

-         запятая

Dear friend,

We have just received your letter…

 

-         двоеточие (в деловых письмах в США)

Dear Sir:

In answer to your letter…

 

6.     Отделяет подпись от заключительных формул в конце письма:

Yours faithfully,

George Brown

 

7.     Разделяет части адреса (наименование адресата, улицы, города, почтового района, страны):

Messrs. Smith and Co.,

20 High Street,

London, E. C.,

England

 

В сложном предложении:

1.    Ставится между предложениями, входящими в состав сложносочиненного предложения, перед сочинительным

союзом and, but и др.

He will return from London in June, and his sister will stay there another month.

2.     В сложноподчиненном предложении придаточное предложение часто не отделяется запятой.

Придаточные предложения подлежащие, сказуемые и дополнительные не обособляются.

Определительные придаточные предложения обособляются, если они являются описательными:

We went to the lake, which was very stormy that day.

Индивидуализирующие и классифицирующие определительные придаточные предложения не обособляются:

A letter which is written in pencil is difficult to read.

Обстоятельственные придаточные предложения обособляются, если стоят перед главным предложением:

If I see him, I shall tell him about it.

I shall tell him about it if I see him.

3.     Ставится перед коротким текстом прямой речи:

He asked me, “Are you cold?”   He said, “Wait for me”.

 

The Semicolon (Точка с запятой)

 

Ставится между предложениями, входящими в состав сложносочиненного предложения, при отсутствии сочинительного союза:

He will return from London in June; his sister will stay there another month.

 

The Colon (Двоеточие)

 

1.     Ставится перед цитатой:

The Government declared: “This decision will be taken by simple majority.”

2.     Ставится перед перечисляемыми однородными членами предложения, часто после обобщающих слов (as follows, the

following, namely, for example и др.):

We need the following raw materials: cotton, wool, and jute.

3.     Ставится перед длинным текстом прямой речи:

He said: “Wait for me until I come back, otherwise you may loose your way and never find uncle Ben’s house.”

 

The Full Stop (Period) (Точка)

 

1.     Ставится в конце предложения (повествовательного или повелительного):

Open your books and read.

2.     Ставится при сокращении слов (если это предусмотрено сокращением):

Mr. – Mister                    Mrs. - Mistress

Co. – Company                Ltd. – Limited

Более подробно следует смотреть в словаре сокращений.

 

The Note of Interrogation (Вопросительный знак)

 

1.     Ставится в конце вопроса:

He asked me, “Are you cold?”

When will he come?

Не ставится после косвенного вопроса, являющегося придаточным предложением:

He asked me if I am cold.

Ask him at what time the train leaves.

2.     Ставится в конце косвенного вопроса, если главное предложение является вопросительным:

Do you know when he will come?

Did you ask him at what time the train leaves?

 

The Note of Exclamation (Восклицательный знак)

 

Ставится в конце предложений, выражающих мысль с сильным чувством:

How glad I am to see you!

What a fine day!

 

The Inverted Commas (Кавычки)

 

Ставятся вверху, обозначая начало и конец цитаты или прямой речи:

The Government declared: “This decision will be taken by simple majority.”

He asked me, “Are you cold?”

 

The Apostrophe (Апостроф)

 

1. Указывает на пропуск букв:

 it’s – it is, it has; don’t – do not; I’ll – I will; won’t – will not, I’d – I should (would), I had и др.

2.     Обозначает притяжательный падеж существительных:

the student’s work – работа (чья?) студента

 

The Hyphen (Дефис)

 

1.     Соединяет составные слова:

reading-room (читальня), dark-blue (синий)

2.     Используется с рядом приставок:

re-, pre-, post-, anti-, counter-, non-, co-, inter-, ex-, ultra- ex-president (бывший президент), ultra-violet (ультрафиолетовый).

 

Хостинг от uCoz